글뿌리 번역회사

본문 바로가기

팝업레이어 알림

팝업레이어 알림이 없습니다.

Your Growth, Our Business

고객의 성공을 이끄는,
번역회사 글뿌리입니다.


글뿌리는 오랜 시간 언어에 대한 지식과 이해를 바탕으로
번역 경력과 노하우를 축적한 언어 전문가 집단입니다.

언어는 진화합니다.
친숙했던 단어들은 어느 순간 거름이 되어
새로운 열매를 자라나게 합니다.


이제 막 태어난 어휘를 제대로 번역하기 위해서는 표준화가 필요합니다.
번역의 표준화를 이루기 위해서는 용어 DB, 번역 가이드라인, 번역 프로세스,
표준화된 데이터로 학습된 인공지능 기술,
그리고 번역의 표준화를 선도할 수 있는 사람이 필요합니다.

글뿌리는 ‘번역의 표준화’라는 하나의 목표를 위해 모여
새롭게 피어난 우리의 꽃과 열매를 함께 성장시키려 합니다.

표준화를 선도하는 기업,
글뿌리의 표준화된 전문 번역을
만나 보시기 바랍니다


SERVICE

글뿌리는 언어에 대한 지식과 바탕으로 다양한 서비스를 제공합니다.

  • 번역
  • 논문 에디팅
  • AI데이터구축
논문 에디팅

논문의 영문 번역부터 게재까지 글나무가 함께합니다!

    • 1. Translation
    • 학술 논문 번역은 저자의 의도를 명확히 파악하여 원고에 충실하게 번역하는 서비스입니다. 해당 분야 전문 지식을 보유하고 있는 번역가가 전문용어를 맞추고, 모호한 표현을 자제하며, 원고 내용이 번역 시 왜곡되지 않도록 번역합니다.
    • 2. Premium Editing
    • 일반 교정보다 원고에 집중적인 교정을 지원합니다. 먼저, 표준 학술 영어 표현과 용어 사용에 중점을 두고 언어적인 부분을 교정합니다. 또한 원고의 일관성 및 명확성, 주장의 명료성, 논리적 흐름까지 고려해 논문 전반의 검토를 지원합니다.
    • 3. Journal Selection
    • 타겟 저널이 없는 경우, 원고의 연구내용과 저자가 원하는 조건을 고려하여 3~4개의 저널을 추천합니다. 글나무는 SCIE 급 저널의 추천을 기본으로 하지만, 저자의 투고 목적에 따라 IF, 발행빈도 등 다양한 지표를 고려한 저널을 제안합니다.
논문 교정
일반 교정 프리미엄 교정
서비스
내용
  • ·문법, 문장부호, 스펠링 및 논문 내용의 일관성과 명확성 검토
  • ·문장구조 수정
  • ·명료한 의미전달
  • ·표준에 맞는 영어 표현
  • ·일반 교정 서비스
  • ·주제분야별 용어의 일관성 및 정확성 검토
  • ·올바른 논리, 구조, 흐름, 명확성 및 간결성 검토
  • ·접근 방식에 대한 분야별 통찰력 및 비판적 논편 제공
  • ·연구의 잠재적 약점 파악, 해결책 제시
  • ·글쓰기 스타일, 서식 및 기타 규칙 측
추가 서비스
  • ·저널 투고 후, 영어로 인한 재교정의 경우 100% 무료 제공
  • ·저널 투고 후, 영어로 인한 재교정의 경우 100% 무료 제공
  • ·투고 저널에 맞춘 무료 서식설정(본문)
주요 고객
  • 2022년 11월

    논문 영문교정 서비스 제공을 위한
    업무 협약서 체결


글뿌리(주)
사업자등록번호: 645-85-02135 | 주소: 서울특별시 종로구 종로 6, 10층(서린동, 광화문우체국)
Copyright © http://vocroot.com All rights reserved. mobile